Про книгу:
Оригінальний переклад казки про Попелюшку для нас зробила українська письменниця та перекладачка Мія Марченко. Шарль Перро написав цю історію в 1697 році. Це були часи правління короля-Сонця Людовика XIV, коли французький смак і мода підкорили Європу.
Нам хотілося, щоб класичний сюжет Попелюшки відкрився по-новому, показав моду та стиль епохи й занурив читачів в інший химерний світ. І саме цього нам вдалося досягти завдяки сучасному перекладу та незвичайних ілюстрацій Галі Зінько.
Художниця наповнила малюнки безліччю зразків побуту і стилю французького двору та знаковими марками й атрибутами art de vivre XXI століття. Кожна ілюстрація — окрема картина, яку хочеться неспішно вивчати та знаходити несподівані деталі. Малюнки бу
Характеристики
| Основные атрибуты | |
|---|---|
| Производитель | No brand |
| Страна производитель | Украина |
| Иллюстрации | Цветные |
| Возрастная группа | Для дошкольников |
| Жанр | Сказка |
| Цвет | Белый |
| Количество страниц | 72 |
| Язык издания | Украинский |
| Обложка | Твердый переплет |
| Год издания | 2021 |
| Состояние | Новое |
| Тип бумаги | Мелованная |
| Тип поверхности бумаги | Глянцевая |
| Пользовательские характеристики | |
| издательство | Белая Сова |
| штрихкод | 9786179514227 |
Информация для заказа
- Цена: 465 ₴







